К сожалению, не могу с Вами согласиться. Полагаю, что вы не отрицаете обобщенное значение падежей? А далее я рассматриваю ситуацию, в которой, вследствие различия значений падежей, бухгалтерия может оспорить необоснованные расходы. Костюм на отдых – такое выражение вообще кажется странным, говорят «для отдыха», для катания на лыжах, отсюда все его фасоны. Однако, если имеется такой термин, то желательно использовать именно его.
- Должность, кстати, женского рода и никого это не смущает.
- Если речь идет о женщине учительнице в школе, то она может быть биологичка.
- Чаще всего истинно мужские названия носят профессии, связанные с юриспруденцией, медициной, наукой и техникой.
- Не имеет значения, мы говорим о процессах или нет.
ответа 2
А есть слово РОД, понятие такое в образовании слов русского языка, которое не имеет отношения к полу. Потому что у мужчин может быть нога и рука – женского рода, а может быть тело – среднего рода, эти части тела не делают его мужчиной или женщиной по полу. РОД – это такое деление необходимое для образования слова, относящееся к логике восприятия.
Сеть Stack Exchange
Этот предмет по форме похож на совок для детской песочницы, и его “всовывают” между пяткой и задней частью обуви. Про “ложку” я не слышал, видимо, это региональное (здесь удивляются, что “ложку” можно иначе называть). Могло распространиться с расширением свободы перемещения; при описании комбинированных приспособлений для надевания обуви инвалидами это слово встречается. Поэтому такие феминитивы как директора – не имеют смысла. Губернатор – мужчина ли, женщина ли – это бюрократическая должность.
Так что на практике искажение устойчивых выражений — явление нередкое, и вы можете точно так же их изменять. Более того, конкретно для чего нужна платформа форекс выражение “девочка для битья” встречается в литературе — и не раз. Расходы/затраты тут абсолютно ни при чем. Просто в бухгалтерии принято говорить о расходах НА ПРИОБРЕТЕНИЕ чего-либо. Вот ежели сравнивать “костюм для ближайшего отпуска” и “костюм на ближайший отпуск”, то значения будут весьма близкими.
ответа 3
«Наружный тюнинг автомобиля и используемые для этого товары» — «этого» указывает на предмет «Наружный тюнинг автомобиля», о котором говорилось ранее. Для их создания и чтобы назначить нужные для него сочетания клавиш, тебе потребуется продвинутый файловый менеджер или какой-то скрипт. А продавщица – это женщина, но за прилавком. Если функцию продажи осуществляет мужчина, то он не продавщица, а опять же продавец, просто у него не меняется род. Род необходим иногда, чтобы отметить некоторые частные моменты когда дело касается функции, социальной роли.
ответа 3
- «Наружный тюнинг автомобиля и используемые для этого товары» — «этого» указывает на предмет «Наружный тюнинг автомобиля», о котором говорилось ранее.
- К сожалению, не могу с Вами согласиться.
- Для подписки на ленту скопируйте и вставьте эту ссылку в вашу программу для чтения RSS.
Ну это пол беды, но это не имеет отношение к понятию ПОЛа от слова совсем. Нет гендера женщин или гендера мужчин – это бред. ПОЛа в понимании русской культуры и культуры два – М и Ж, хотя есть еще ребенок, тоже человек, но по сути половые признаки у него ярко не выражены, потому что секса у детей нет.
Не имеет значения, мы говорим о процессах или нет. «Тюнинг» — это просто существительное со значением действия, как, например, «бег». Для таких существительных в данном случае нет особых правил; правила те же, что и для других существительных.
Во-первых, нужно отметить, что какие-то горе лингвисты перевели гендер как пол, хотя это непереводимое слово, которое ближе к род, но не совсем. Физиологическая родословная – это гендер, от слова ген и генетика. В этом смысле кто-то физиологически от Адама(может себя заявить так), кто-то может сказать что у него генетические предки или родственники приматы, кто-то скажет динозавры.
Должность, кстати, женского рода и никого это не смущает. Охотница – это “охотница до” и “охотница покупать”. Подскажите правило, с помощью которого можно переубедить упрямого человека говорить правильно. А именно, вместо “фильтр для масла”, говорить “масляный фильтр”. Удивительно, но в статье “ложка” (в том же БТС) значения “предмет для надевания обуви” вообще нет, даже как разговорного варианта.
Для подписки на ленту скопируйте и вставьте эту ссылку в вашу программу для чтения RSS. Сеть Stack Exchange состоит из 183 Q&A-сайтов, включая Stack Overflow, являющийся самым большим и наиболее надёжным онлайн-сообществом разработчиков, желающих учиться, делиться знаниями и строить свою карьеру. Для меня неформальный вариант “рожка” — “совок”.
ответа 4
Собственно говоря, термины и существуют для того, чтобы заменить развернутое словосочетание одним словом. Похоже, что рожки ( или ложки для обуви) появились в позднем средневековье или эпохе Возрождения. На английском языке «schoying horne» упоминается в 15 веке, хотя французское слово chausse-pied встречается только во второй половине 16-го века. Элизабета I, королева Англии, купила 18 обувных рожков у своего сапожника Гарретта Джонсона в период между 1563 и 1566 годами. В Британском музее есть коллекция из более чем 20 известных английских рожков для ботинок, датированных между 1593 и 1613 годами и подписанных Робертом Миндумом (Robert Mindum). Если речь идет о женщине учительнице в школе, то она может быть биологичка.